免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!
This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.
电话Tel: 19550540085: QQ号: 929496072 or 邮箱Email: Lng@vip.qq.com
摘要:整装待发的海上风电机组三峡海上风电国际产业园内一家企业在生产风力发电机组。从海边荒滩崛起的风电产业园(福清市委宣传部供图)建设中的海上风电机组(福清市委宣传部供图)在福清生产的风电叶片准备出口英国。冬日,海风呼啸,福建尤其猛烈。In winter, the wind..
整装待发的海上风电机组 三峡海上风电国际产业园内一家企业在生产风力发电机组。 从海边荒滩崛起的风电产业园(福清市委宣传部供图) 建设中的海上风电机组(福清市委宣传部供图) 在福清生产的风电叶片准备出口英国。 冬日,海风呼啸,福建尤其猛烈。 In winter, the wind howls, especially in Fujian. 受台湾海峡“狭管效应”影响,福建沿海全年7级以上大风天数达100多天,“海边风大”的印象深入人心。 Affected by the "narrow tube effect" in the Taiwan Strait, the number of days with strong winds above level 7 in the coastal area of Fujian has reached more than 100 days throughout the year, and the impression of "strong wind on the sea" has been deeply rooted in people's hearts. 这是大自然赋予的资源禀赋,是受其限制故步自封,还是加以利用乘风而起,关键在于主政者的智慧与魄力。 This is a natural gift of resources, and whether it is restricted by it or used to ride the wind, the key lies in the wisdom and courage of the rulers. 1994年,福州市委、市政府出台《关于建设“海上福州”的意见》,吹响了“向海进军”的号角。随着科技进步,对海风资源的运用从设想变为现实。2015年开始,被全国首屈一指的海风资源吸引,央企三峡集团在福清投资建设福建三峡海上风电国际产业园。这是我国首个全产业链海上风电产业园。 In 1994, Fuzhou Municipal Party Committee and Municipal government issued the "Opinions on the construction of" Fuzhou on the Sea ", sounding the horn of "marching to the sea". With the progress of science and technology, the utilization of sea breeze resources has changed from imagination to reality. Since 2015, attracted by the country's leading sea breeze resources, the central enterprise Three Gorges Group has invested in the construction of Fujian Three Gorges offshore wind Power International Industrial Park in Fuqing. This is the first offshore wind power industrial park with the whole industrial chain in China. 如今,海上风电成为建设“海上福州”的新亮点、新动能。 Today, offshore wind power has become a new bright spot and new kinetic energy in the construction of "offshore Fuzhou". 11月,2024世界航海装备大会在福州举行,同期举办第二届中国海洋装备博览会等活动。海上风电是会场和展馆内外的热门词语——在海上风电供应链高质量发展专题报告会上,专家学者齐聚一堂,热烈研讨;在福建馆,海上风电展区备受瞩目,全面展示了产业链上下游企业合作共赢的丰硕成果。 In November, the 2024 World Marine Equipment Conference was held in Fuzhou, and other activities such as the Second China Marine Equipment Expo were held in the same period. Offshore wind power is a hot word inside and outside the venue and exhibition hall - At the special report on the high-quality development of wind power supply chain, experts and scholars and scholars gathered for warm discussion; In the Fujian Pavilion, the offshore wind power exhibition area has attracted much attention, comprehensively displaying the fruitful results of win-win cooperation between upstream and downstream enterprises in the industrial chain. 海上风电发展势头迅猛。记者从福清市工信局获悉,2023年,福建三峡海上风电国际产业园规上工业产值突破50亿元,同比增长186%,今年继续保持增长势头,一个百亿级新兴产业正在崛起。 Offshore wind is gaining momentum. The reporter learned from the Fuqing City Industry and information Bureau that in 2023, the industrial output value of Fujian Three Gorges offshore wind power International Industrial Park exceeded 5 billion yuan, an increase of 186% year-on-year,and continued to maintain growth momentum this year,a ten-billion emerging industry is rising. 从长江到东海 From the Yangtze River to the East China Sea 央企来福清“追风” China's state-owned enterprises come to Fuqing to follow the trend. 11月15日,第二届中国海洋装备博览会在福州开幕,吸引了752家单位参展交流。福建馆设置了四大展区,其中海上风电展区汇聚产业链上下游企业,由三峡集团担当“链长”。 On November 15, the second China Marine Equipment Expo opened in Fuzhou, attracting 752 units to participate in the exhibition. Fujian Pavilion set up four exhibition areas, of which the offshore wind power exhibition area gathers upstream and downstream enterprises of the industrial chain, and the Three Gorges Group acts as the "chain leader". 这缘于三峡集团与福建的战略合作。 This is due to the strategic cooperation between Three Gorges Group and Fujian Province. 因三峡工程而生的三峡集团,经过多年发展,成为我国领先的清洁能源集团。从滔滔长江到辽阔东海,三峡集团极为看重的,是福建的优质海风资源——近海年平均风速为每秒8米至9米,海上风电年均利用小时在3500小时以上。 Because of the Three Gorges project, the Three Gorges Group, after years of development, has become a leading clean energy group in China. From the surging Yangtze River to the vast East China Sea, the Three Gorges Group attaches great importance to the high-quality sea breeze resources in Fujian-the average annual offshore wind speed is 8 meters to 9 meters per second, and the average annual utilization hours of offshore wind power are more than 3,500 hours. 2015年6月,三峡集团与福建省政府签署战略合作协议,确立了“从长江走向海洋,做海上风电引领者”和“从福建走向世界,让中国装备全球”两大目标,开启“海上风电场+海上风电产业园”建设。 In June 2015, the Three Gorges Group signed a strategic cooperation agreement with the Fujian Provincial government, establishing the two goals of "from the Yangtze River to the ocean, to be the leader of offshore wind power" and "from Fujian to the world, so that China can equip the world", and started the construction of "offshore wind farm + offshore wind power Industrial Park". 这场合作背后,有着深刻的历史背景和鲜明的时代印记。 Behind this cooperation, there is a profound historical background and a clear mark of The Times. 自“海上福州”战略构想提出以来,历届福州市委、市政府一任接着一任干,一张蓝图绘到底,30年来,始终朝着“向海进军”的方向奋进。发展海上风电,是重要的涉海产业突破口。 Since the strategic concept of "Fuzhou on the Sea" was proposed, successive Fuzhou Municipal Committee and municipal government have been working one after another, drawing a blueprint to the end, and for 30 years, they have always been forging ahead in the direction of "marching to the sea". The development of offshore wind power is an important breakthrough in sea-related industries. 与此同时,随着全球能源转型加速推进,海上风电正迈入前所未有的高速发展新时代。2024世界航海装备大会期间,中国工程院院士赵振业表示,海上风电优势显著,又是一种可再生清洁能源,具备规模化开发条件、商业化发展前景。 At the same time, with the acceleration of the global energy transition, offshore wind power is entering a new era of unprecedented high-speed development. During the 2024 World Marine Equipment Conference, Zhao Zhenye, academician of the Chinese Academy of Engineering, said that offshore wind power has significant advantages and is a renewable clean energy with large-scale development conditions and commercial development prospects. 在海上风电展区,记者看到,一排洁白的风车笔直挺立,吸引观展嘉宾纷纷拍照打卡。而在蔚蓝大海,“实景画面”更为壮观—— In the offshore wind power exhibition area, the reporter saw that a row of white windmills stood upright, attracting visitors to take photos and punch in. In the blue sea, the "real picture" is even more spectacular 站在福清市沙埔镇的牛头尾码头,远眺西北侧兴化湾的辽阔海域,一碧万顷的海面上矗立着59座风机,长长的叶片在海风中徐徐转动。这是三峡集团布局的福清兴化湾海上风电场,总装机容量357.4兆瓦,自投产以来,累计发电超52亿千瓦时,相当于减少燃煤消耗约157万吨,降低二氧化碳排放约383万吨。 Standing in the Niutouwei pier of Shapu Town, Fuqing City, overlooking the vast sea area of Xinghua Bay to the northwest, there are 59 fans standing on the green sea, and their long blades rotate slowly in the sea breeze. This is the Three Gorges Group Fuqing Xinghua Bay offshore wind farm, the total installed capacity of 357.4 megawatts, since the operation, the cumulative power generation of more than 5.2 billion KWH, equivalent to reducing coal consumption of about 1.57 million tons, reduce carbon dioxide emissions of about 3.83 million tons. 除了源源不断输送“绿电”,这片海上风电场还有一个十分关键的作用——作为世界上首个大容量风机的“奥林匹克赛场”,为福建三峡海上风电国际产业园遴选出最有发展实力和潜力的主机厂商。 In addition to the continuous transmission of "green electricity", this offshore wind farm also has a very key role- as the world's first large-capacity fan "Olympic stadium", for Fujian Three Gorges offshore wind power International Industrial Park to select the most development strength and potential of the host manufacturers. “好的海风资源,就要用好的机组。”福建三峡海上风电国际产业园运营有限公司副总经理盛雷介绍,2017年,三峡集团福清兴化湾海上风电场项目一期启动时,吸引国内外8家知名风机厂商生产的14台5兆瓦及以上风电机组同台竞技,包括金风科技、东方电气、GE等主流厂家。 "Good sea breeze resources, we must use a good unit." Sheng Lei, deputy general manager of Fujian Three Gorges Offshore Wind Power International Industrial Park Operation Co., LTD., introduced that in 2017, when the first phase of the Three Gorges Group Fuqing Xinghua Bay Offshore Wind Farm project was launched, 14 sets of 5 MW and above wind turbines produced by 8 well-known wind turbine manufacturers at home and abroad were attracted to compete on the same stage, including mainstream manufacturers such as Goldwind Technology, Dongfang Electric and GE. 如今,在这场海上竞技中脱颖而出的金风科技、东方电气等佼佼者,已经成为产业园的骨干企业。 Today, Goldwind Technology, Dongfang Electric and other outstanding companies that stand out in this sea competition have become the backbone enterprises of the industrial park. 创新不止步 Keep innovating 大国重器“福州造” Big country's heavy weapons' made in Fuzhou ' 海洋占据地球总面积的70%以上。在全球能源转型的潮流中,海上风电因具有资源丰富、发电利用小时数高、不占用土地资源、不消耗水资源和适宜大规模开发等特点,是重要发展方向。 Oceans cover more than 70 percent of the earth's surface. In the trend of global energy transformation, offshore wind power is an important development direction because of its rich resources, high power generation utilization hours, no land resources, no water consumption and suitable for large-scale development. 在2017年以前,欧洲是海上风电的领跑者。当时,欧洲海上风电装机容量占全球的88%,首台8兆瓦风电机组已在海上并网,并准备大规模安装6兆瓦以上大容量机组,而我国装机容量仅占11%,且国内主流的海上风电机组容量还停留在5兆瓦以下。 Until 2017, Europe was the leader in offshore wind. At that time, Europe's offshore wind power installed capacity accounted for 88% of the world, the first 8 MW wind turbine has been connected to the offshore grid, and is ready to large-scale installation of more than 6 MW large-capacity units, while China's installed capacity accounted for only 11%, and the domestic mainstream offshore wind turbine capacity remains below 5 MW. 这是一块必须补齐的短板。“高端风电装备制造能力是海洋强国的主要标志之一。”中国工程院院士赵振业说。 This is a weak spot that must be patched up. "The manufacturing capacity of high-end wind power equipment is one of the main symbols of a maritime power." Said Zhao Zhenye, academician of the Chinese Academy of Engineering. 面对差距,落地福建三峡海上风电国际产业园的领军企业迎难而上,矢志创新,涌现出突破性科技成果,创造了从“跟跑”到“并跑”再到“领跑”的历史性跨越。 In the face of the gap, the leading enterprises landing in Fujian Three Gorges Offshore Wind Power International Industrial Park faced the difficulties, committed to innovation, emerged breakthrough scientific and technological achievements, and created a historic leap from "follow" to "run" and then to "lead". 金风科技是全球风电领域重要的整机龙头之一。2022年11月23日,由三峡集团与金风科技联合研制的16兆瓦海上风电机组在园区下线。当时,该机组是全球范围内单机容量最大、叶轮直径最大、单位兆瓦重量最轻的风电机组,标志着我国海上风电大容量机组在高端装备制造能力上实现重要突破,达到国际领先水平。 Goldwind Technology is one of the important machine leaders in the global wind power field. On November 23, 2022, the 16 MW offshore wind turbine jointly developed by the Three Gorges Group and Goldwind Technology was rolled off the production line in the park. At that time, the unit was the world's largest single capacity, the largest impeller diameter, the lightest unit of MW weight of the wind turbine, marking China's offshore wind power large capacity units in the high-end equipment manufacturing capacity to achieve an important breakthrough, reaching the international leading level. 该机组入选“2022年度央企十大国之重器”榜单,在平潭外海的风电场率先使用,并在漳浦六鳌二期项目批量示范应用。 The unit was selected as the "Top ten Central Enterprises in 2022" list, and was first used in Pingtan offshore wind farm, and batch demonstration application in Zhangpu Liuao Phase II project. 近年来,国内海上风电机组开发呈现大型化特点。业内人士解释,大容量机组意味着风机在同一位置的风能利用效率更高、收益更大,而且建设投资成本、后期运维和管理成本更低。所以,大型化是海上风电降低成本的核心。 In recent years, the development of domestic offshore wind turbines has shown the characteristics of large-scale. The industry explained that the large-capacity unit means that the wind energy utilization efficiency of the fan in the same location is higher, the income is greater, and the construction investment cost, late operation and management cost is lower. Therefore, large-scale is the core of offshore wind power cost reduction. 园区内的其他领军企业,在大型化的道路上奋勇争先。 Other leading enterprises in the park are striving to take the lead on the road of large-scale development. 今年10月,26兆瓦级海上风力发电机组在园区内的东方电气风电(福建)有限公司生产基地下线。这是目前全球单机容量最大、叶轮直径最大的海上风电机组,也是我国风电装备全产业链技术快速进步的最新成果。该机组由3万余个零部件组成,拥有完全自主知识产权,首次实现海上风力发电机组零部件100%国产化。 In October this year, 26 MW offshore wind turbines were rolled off the production line at Dongfang Electric Wind Power (Fujian) Co., LTD. 's production base in the park. This is currently the world's largest single capacity, the largest impeller diameter of the offshore wind turbine, but also China's wind power equipment industry chain technology rapid progress of the latest achievement. The unit consists of more than 30,000 parts, with complete independent intellectual property rights, for the first time to achieve 100% localization of offshore wind turbine parts. 机组容量超过20兆瓦,让东方电气风电股份有限公司科技信息部副部长赵迪十分感慨。他介绍,2010年他刚参加工作时,海上风电机组最大单机容量还停留在2兆瓦以下。为了攀上26兆瓦的高峰,赵迪和同事历经16个月的努力,不断攻克产品规划、概念设计、部件试制、总装配等环节的诸多技术难题,经过一次次试验、一项项对比、一个个攻关,终于成功“登顶”。 The unit capacity of more than 20 megawatts, so that Dongfang Electric Wind Power Co., LTD., Vice Minister of science and technology information Zhao Di is very emotional. He said that when he first joined the work in 2010, the maximum single capacity of offshore wind turbines was still below 2 MW. In order to climb the peak of 26 megawatts, Zhao Di and his colleagues have been working hard for 16 months, constantly overcoming many technical problems in product planning, conceptual design, component trial production, total assembly and other links, and finally successfully "top" after repeated tests, item by item comparison, one by one. 26兆瓦海上风电机组轮毂中心高度185米,相当于63层居民楼高,叶轮直径超过310米,扫风面积达7.7万平方米,相当于10.5个标准足球场。在年平均每秒10米的风速下,单台机组每年可输出1亿千瓦时清洁电能,满足5.5万户普通家庭一年生活用电。 The center height of the 26 MW offshore wind turbine hub is 185 meters, equivalent to the height of a 63-story residential building,the diameter of the impeller is more than 310 meters, and the sweeping area is 77,000 square meters, equivalent to 10.5 standard football fields. At an annual average wind speed of 10 meters per second, a single unit can output 100 million KWH of clean electricity per year, which can meet the annual active electricity consumption of 55,000 ordinary families. 自福建三峡海上风电国际产业园投产以来,已陆续下线我国自主研发的6.7兆瓦、8兆瓦、10兆瓦、13兆瓦、13.6兆瓦、16兆瓦、18兆瓦、26兆瓦风机,连续刷新世界纪录。 Since the Fujian Three Gorges Offshore Wind Power International Industrial Park has been put into operation, 6.7 MW, 8 MW, 10 MW, 13 MW, 13.6 MW, 16 MW, 18 MW, 26 MW wind turbines independently developed in China have been rolled off the line, continuously setting world records. 10月12日,东方电气海上风电研发中心揭牌仪式在福州举行,打造顶层研发平台和原创技术策源地。“未来,可以看到更多东方电气的首台套设备从福清下线。”东方电气风电股份有限公司副总经理王其君说。 On October 12, the unveiling ceremony of Dongfang Electric Offshore Wind Power Research and Development Center was held in Fuzhou, creating a top-level research and development platform and the source of original technology. "In the future, we can see more Dongfang Electric's first set of equipment rolling off the production line in Fuqing." Dongfang Electric wind power Co., LTD. Deputy general manager Wang Qijun said. 荒滩变园区 A barren beach becomes a park 集聚风电全链条 Concentrated wind power chain 海上风电是典型的链条式产业。风电机组大型化持续突破的背后,是福建三峡海上风电国际产业园的全链条共振。 Offshore wind power is a typical chain industry. Behind the continuous breakthrough of large-scale wind turbines is the full-chain resonance of Fujian Three Gorges Offshore Wind Power International Industrial Park. 走进园区,一张并不算老的照片,却让人十分感慨:2016年,三峡集团代表第一次到园区选址落地的福清江阴考察时,照片画面上只有一片荒芜的海滩、沙地。 Walking into the park, a photo is not old, but it is very emotional: In 2016, when the representative of the Three Gorges Group visited Fuqing Jiangyin, the site of the park for the first time, there was only a deserted beach and sand on the picture. 该园区总投资约40亿元,占地1000亩。作为我国首个全产业链海上风电产业园,虽然起步于一片荒滩,但园区对入驻企业有着严格的筛选标准。 The park has a total investment of about 4 billion yuan and covers an area of 1,000 mu. As the first offshore wind power industrial park with the whole industrial chain in China, although it started in a deserted beach, the park has strict screening criteria for the enterprises. “什么样的厂家能够进驻,邀请哪些厂家进驻,我们前期做了无数次论证和调研。”三峡集团福建公司相关负责人介绍,产业集聚不光看企业数量,还要紧密上下游合作,释放集群效应。按照“一盘棋”思想,园区对海上风电产业链上下游进行统筹规划,确保不重复建设,并提供定制化厂房和相应配套,推动产业链加速形成。 "What kind of manufacturers can enter and which manufacturers are invited to enter, we have done countless demonstration and research in the early stage." The relevant person in charge of the Fujian Company of the Three Gorges Group introduced that industrial agglomeration not only depends on the number of enterprises, but also closely upstream and downstream cooperation to release the cluster effect. In accordance with the idea of "one chess game", the park makes overall planning for the upstream and downstream of the offshore wind power industry chain to ensure that there is no duplication of construction, and provides customized factories and corresponding supporting facilities to accelerate the formation of the industry chain. 通过海上风电场的竞技、比拼,三峡集团为园区选出了一批行业“顶尖高手”。2017年7月,福建三峡海上风电国际产业园主体工程在福清开建。仅用了2年时间,园区就引进了金风科技、东方电气、中国中车、中国水电四局、丹麦LM叶片等龙头企业。 Through the competition and competition of offshore wind farms, the Three Gorges Group has selected a group of "top masters" in the industry for the park. In July 2017, the main project of Fujian Three Gorges Offshore Wind Power International Industrial Park began construction in Fuqing. In only 2 years, the park has introduced leading enterprises such as Goldwind Technology, Dongfang Electric, CRRC, China Hydropower Fourth Bureau, and LM Blades of Denmark. 目前,园区入驻企业包括2家主机厂、1家电机厂、1家叶片厂、1家结构件厂、1家控制系统厂等,形成了风力发电机、风机结构件、风机总装、叶片生产等完整的全产业链生产格局,产能、产量、技术水平等均位居全国之首乃至世界前列。 At present, the park includes 2 main engine factories, 1 motor factory, 1 blade factory, 1 junction components factory, 1 control system factory, etc., forming a complete production pattern of the whole industrial chain of wind turbines, fan structural parts, fan assembly, blade production, etc., production capacity, output, technical level are ranked first in the country and even the world. 落地园区的江苏中车电机有限公司福清分公司,主要生产6兆瓦以上海上风电机组的永磁直驱发电机。“我们企业主要为金风科技做上游配套,工厂对面就是金风科技的生产车间。发电机在工厂下线后,就可以直接送到对面的金风科技进行风机的整机组装,链条联动非常便利。”该公司工作人员介绍。 The Fuqing branch of Jiangsu CRRC Motor Co., Ltd. in the landing park mainly produces permanent magnet direct drive generators for offshore wind turbines of more than 6 MW. "Our enterprise is mainly for the upstream supporting Goldwind technology, the factory opposite is the production workshop of Goldwind technology." After the generator is off the factory line, it can be directly sent to the opposite Goldwind Technology for the whole assembly of the fan, and the chain linkage is very convenient." The company staff introduced. 记者从福清市工信局获悉,园区正在积极推进二期项目建设。今年8月,园区二期项目——东方电机自控厂房顺利通过验收,正朝着按期投产的目标迅速推进,进一步完善具有国内国际先进水平的海上风电产业链。 The reporter learned from the Fuqing City Industry and Information Bureau that the park is actively promoting the construction of the second phase of the project. In August this year, the second phase of the park project - Dongfang Motor automatic control plantsuccessfully passed the acceptance, is rapidly advancing towards the goal of putting into production on schedule, and further improve the domestic and international advanced level of offshore wind power industry chain. 链条舞动,已经不再局限于产业园之内,而是辐射到我省相关细分领域企业。目前,福建三峡海上风电国际产业园与福建能化集团、福船集团等50余家企业不断深化合作,共同推进我省海上风电产业链创新发展。 The chain dancing is no longer limited to the industrial park, but radiates to the relevant subdivisions of enterprises in our province. At present, Fujian Three Gorges Offshore Wind Power International Industrial Park and more than 50 enterprises such as Fujian Neng Hua Group and Fuchuan Group continue to deepen cooperation, and jointly promote the innovation and development of offshore wind power industry chain in our province. 今年初,由福建海电运维科技股份有限公司投资建设的海上风电多功能运维母船在福州下水。这是全国首艘自主设计、建造并拥有完全自主知识产权的大型海上风电多功能运维母船,进一步巩固福建海上风电装备制造优势。 At the beginning of this year, the offshore wind power multi-function operation and maintenance mother ship invested by Fujian Haidian Operation and Maintenance Technology Co., Ltd. was launched in Fuzhou. This is the country's first independently designed, built and fully independent intellectual property rights of large-scale offshore wind power multi-functional operation and maintenance mothership ,further consolidating Fujian offshore wind power equipment manufacturing advantages. 产品国际化 Product internationalization 大力推进“走出去” Vigorously promote "going global" 2024世界航海装备大会期间,水利水电规划设计总院首席技术专家、副总工谢宏文通过一组数据,介绍了我国海上风电的爆发式增长趋势:截至2023年底,全球风电累计装机约10.21亿千瓦,首次突破10亿千瓦大关,其中海上风电累计装机约7520万千瓦,当年新增约1080万千瓦。中国年新增装机容量连续第六年居世界首位,占全球新增装机的58%。 During the 2024 World Marine Equipment Conference, Xie Hongwen, chief technical expert and deputy chief engineer of the General Institute of Water Conservancy and Hydropower Planning and Design, introduced the explosive growth trend of offshore wind power in China through a set of data: By the end of 2023, the cumulative installed capacity of global wind power was about 1.021 billion kilowatts, breaking through the 1 billion kilowatt mark for the first time, of which the cumulative installed capacity of offshore wind power was about 75.2 million kilowatts, and about 10.8 million kilowatts was added that year. China's annual installed capacity ranks first in the world for the sixth consecutive year, accounting for 58% of global new installed capacity. 在海上风电装备制造领域,我国也取得了长足进步。2018年,三峡福清兴化湾海上风电场一期(样机试验风场)项目共布置了14台机位,其中有3台是进口的;2021年,二期项目安装的45台风机全部是国产的,实现了海上风电装备的自主化、国产化。 In the field of offshore wind power equipment manufacturing, China has also made great progress. In 2018, the Three Gorges Fuqing Xinghua Bay Offshore Wind Farm phase I (prototype test wind farm) project arranged a total of 14 stands, of which 3 are imported; In 2021, the 45 turbines installed in the second phase of the project are all domestic, realizing the independence and localization of offshore wind power equipment. 国产化的海上风电装备,成为技术领先、世界一流的代名词,大步迈出了“走出去”的脚步。 The localization of offshore wind power equipment has become a synonym for leading technology and world-class, and has taken a big step of "going out". 站在高处远眺福州港江阴港区码头,园区内企业艾尔姆风能福建工厂生产的一片片超长风电叶片整齐排列,等待装船出海。据悉,艾尔姆风能福州工厂是国际领先的风机叶片厂商,是美国通用电气公司GE的权属企业,福建工厂主要生产107米超长叶片,全部出口销售。 Standing at the height overlooking the wharf of Jiangyin Port District of Fuzhou Port, pieces of ultra-long wind power blades produced by the Fujian factory of Elm Wind Energy, an enterprise in the park, are neatly arranged, waiting to be shipped out to sea. It is reported that Elm Wind power Fuzhou factory is the world's leading fan blade manufacturer, is the United States General Electric company GE ownership enterprises, Fujian factory mainly produces 107 meters of ultra-long blades, all export sales. 今年8月,艾尔姆风能福建工厂生产的8片大功率风电叶片,“乘坐”挪威籍“传威愿景”轮启程远赴英国。据统计,自2022年12月以来,艾尔姆风能福建工厂通过加工贸易方式,从江阴港区申报出口风电叶片173片,货值8.9亿元人民币。 In August this year, eight high-power wind power blades produced by Elm Wind Energy Fujian factory set off for the United Kingdom on the Norwegian "Chuanwei Vision" ship. According to statistics, since December 2022, the Elm Wind Energy Fujian factory has declared the export of 173 wind power blades from Jiangyin Port Area through processing trade, with a value of 890 million yuan. 为顺应风电装备产业走向世界的需要,福州港江阴港区码头泊位运营企业与艾尔姆风能福建工厂签署合作协议,在江阴港区启用风能集散中心,为塔筒、叶片、主机等风电产业链全线产品搭建了一站式服务平台,积极打造我国海上风电产业外贸出口枢纽港。 In order to meet the needs of the wind power equipment industry to the world, Fuzhou Port Jiangyin Port dock berthing operation enterprises and Elm Wind Energy Fujian Factory signed a cooperation agreement, opened the wind energy distribution center in Jiangyin Port area, built a one-stop service platform for the tower, blade, host and other wind power industry chain products, and actively built China's offshore wind power industry export hub port. 2020年8月,由园区企业金风科技制造的两台风电机组出口到土耳其,供应给土耳其最大的分散式风电项目。这是“福建造”风电机组首次实现出口。 In August 2020, two wind turbines manufactured by Goldwind Technology, a company in the park, were exported to Turkey to supply Turkey's largest decentralized wind power project. This is the first time that "made in Fujian" wind turbines have been exported. 如今,随着海外市场对风力发电机组的需求增长,园区生产的海上风机叶片、智能风机等产品,已经销往英国、土耳其、坦桑尼亚、埃塞俄比亚、越南、斯里兰卡等国家,初步实现了“从福建走向世界,让中国装备全球”目标。 Today, with the growth of demand for wind turbines in overseas markets, offshore fan blades, intelligent fans and other products produced by the park have been sold to the United Kingdom, Turkey, Tanzania, Ethiopia, Vietnam, Sri Lanka and other countries, initially achieving the goal of "from Fujian to the world, so that China is equipped with global equipment". 据福州海关统计,前三季度,我省出口风力发电机组同比增长21.2%,其中99.5%为自主品牌。从目的地来看,智利是福建风力发电机组主要出口市场,前8个月对其出口3.6亿元,增长170%。 According to the statistics of Fuzhou Customs, in the first three quarters, the export of wind turbines in our province increased by 21.2% year-on-year, of which 99.5% are independent brands. From the point of destination, Chile is the main export market for Fujian wind turbines, with exports of 360 million yuan in the first eight months, an increase of 170%. 海上风电事业是一场长跑,需要地方政府、产业园区、龙头企业等协同向前,才能实现产业高质量发展。(记者 卞军凯/文 通讯员 薛有雄/图) The offshore wind power industry is a long run, and it needs the coordination of local governments, industrial parks and leading enterprises to achieve high-quality development of the industry. (Reporter Bian Junkai/Correspondent Xue Youxiong/Photo) |