免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!
This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.
电话Tel: 19550540085: QQ号: 929496072 or 邮箱Email: Lng@vip.qq.com
摘要:澳大利亚总理陆克文用一口流利的汉语说:“澳、中两国携手应对全球气候变化的重要性是独一无二的,这不仅是指技术方面的合作,也包括政策方面和商务方面的合作。我们可以研究最有前景的投资项目,可以把合作的概念变成现实。”话音未落,会场响起雷鸣般的掌声,将“..
澳大利亚总理陆克文用一口流利的汉语说:“澳、中两国携手应对全球气候变化的重要性是独一无二的,这不仅是指技术方面的合作,也包括政策方面和商务方面的合作。我们可以研究最有前景的投资项目,可以把合作的概念变成现实。”话音未落,会场响起雷鸣般的掌声,将“中澳清洁能源与环境对话”气氛推向高潮。
今天,和煦的春风吹走了连日的阴霾,天空阳光明媚。北京金宝街上,中、澳两国国旗迎风招展,光鲜夺目。在澳大利亚总理陆克文上任后首次正式访华之际,“中澳清洁能源与环境对话”也在这里举行。陆克文总理欣然出席对话并致闭幕词。 “中澳清洁能源与环境对话”由全球基金会和中国国际问题研究所共同举办,参加对话的除中澳官员外,还有来自两国能源和环保方面的专家学者和企业家。他们本着相互尊重、平等交流、彼此借鉴的原则,就人们最关心的能源、环保等问题展开热烈讨论。与会者纷纷表示,这次对话为两国在能源领域的合作拓宽了思路,也为双方的能源发展提供了有益启示。 以“清洁能源解决方案——煤”为主题的讨论堪称此次对话活动的重头戏。照陆克文总理的话说,“世界上最大的煤炭供应国(澳大利亚)和最大的煤炭消费国(中国)展开合作, 对话会还就“天然气、核能、再生能源”、“应对迫在眉睫的环境挑战”和“双边及多边政策合作”展开了卓有成效的探讨。当谈到中国在环境治理方面取得的成绩时,国际奥委会委员、澳方代表凯文·高斯帕竖起大拇指说,“9年前,北京能看见蓝天的日子只有100天,而去年达到了246天。北京市政府投入160亿美元治理环境,并取得巨大成果,这是世界上任何一座城市未曾做到的。” 对话会结束后,陆克文总理还同与会的人民日报社副社长何崇元聊起了他与中国的不解之缘。陆克文1976年来到中国留学,在四年的时间里,他学习了中国语言、历史和文化等。1984年至1986年,陆克文又来到澳大利亚驻华使馆工作。他说:“那时,我每天都研究人民日报,尤其是她的评论。” 陆克文总理对在中国度过的不平凡岁月记忆犹新,对未来进一步加强澳中各领域的合作充满期待。 |