免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!
This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.
电话Tel: 19550540085: QQ号: 929496072 or 邮箱Email: Lng@vip.qq.com
摘要: 水上发电,水下养鱼;绿色电力,蓝色粮仓。位于汕尾中广核后湖50万千瓦海上风电场中心场区的“伏羲一号”超大型风渔融合网箱平台,可正面抗击17级超强台风,预计年产优质海水鱼类约900吨,对我国“海上风电+海洋牧场”产业融合发展具有重要示范意义。 Water p..
水上发电,水下养鱼;绿色电力,蓝色粮仓。位于汕尾中广核后湖50万千瓦海上风电场中心场区的“伏羲一号”超大型风渔融合网箱平台,可正面抗击17级超强台风,预计年产优质海水鱼类约900吨,对我国“海上风电+海洋牧场”产业融合发展具有重要示范意义。 Water power generation, underwater fish farming; Green power, blue granary. The "Fuxi 1" super large wind and fish fusion cage platform located in the central field area of the 500,000-kilowatt offshore wind farm in the Back Lake of Shanwei CGN can positively fight against the super typhoon of level 17, and is expected to produce about 900 tons of high-quality Marine fish annually, which has important demonstration significance for the integrated development of China's "offshore wind power + ocean ranch" industry. 根据汕尾市规划,“伏羲一号”预计可为当地创造就业岗位约200个,并将逐步形成“海上风电+深海养殖+生态增益+休闲旅游”风渔融合示范集群,以“蓝色引擎”激发高质量发展新动能。 According to the planning of Shanwei City, "Fuxi No. 1" is expected to create about 200 jobs for the local people, and will gradually form a demonstration cluster of "offshore wind power + deep-sea aquaculture + ecological gain + leisure tourism" wind and fish integration, and stimulate new momentum for high-quality development with "blue engine". |