免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!
This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.
电话Tel: 19550540085: QQ号: 929496072 or 邮箱Email: Lng@vip.qq.com
摘要:席卷全球大宗商品市场的动荡加剧,因为中国最大的液化天然气(LNG)买家告诉供应商,由于当前局势,它不会履行某些合同。中国海洋石油总公司(CNOOC)采取了戏剧性且罕见的步骤,宣布了所谓的不可抗力,这意味着它不会接收某些LNG货物,因为正在限制其进口燃料的能力。这..
席卷全球大宗商品市场的动荡加剧,因为中国最大的液化天然气(LNG)买家告诉供应商,由于当前局势,它不会履行某些合同。 中国海洋石油总公司(CNOOC)采取了戏剧性且罕见的步骤,宣布了所谓的不可抗力,这意味着它不会接收某些LNG货物,因为正在限制其进口燃料的能力。这是由于流行病而在商品合同中援引法律条款的第一个已知案例。 这种影响在世界范围内回荡。铜买家因港口停产而要求智利矿商推迟发货,而中国最大的炼油商中石化集团可能会要求沙特阿拉伯下个月减少原油供应。来自巴西和美国的大豆抵达中国东部后受到抑制,印尼棕榈油的运输也被推迟。 对于液化天然气,中海油的不可抗力伤害了已经受美国供应增加和欧洲和亚洲冬季寒冷后需求疲软打击的市场。甚至在中国买家放弃供应合同之前,现货价格就已经跌至历史新低,严重削弱了荷兰皇家壳牌石油公司和埃克森美孚公司等能源巨头的盈利能力。 知情人士说,中海油向包括壳牌和道达尔公司在内的供应商发出了不可抗力通知,由于此事属于机密信息,因此要求不愿透露姓名。壳牌拒绝置评,而道达尔的新闻办公室没有回应置评请求。这家法国公司的首席执行官表示,他尚未收到不可抗力通知。 中国上周表示,它将为寻求宣布国际合同不可抗力的公司提供支持。该条款允许公司出于其无法控制的原因而选择退出而无法律追索权。 中海油并不是唯一受影响的中国液化天然气买家。中国最大的石油和天然气公司中石油(PetroChina Co)被迫延迟多批货物的卸货时间,因为该公司没有足够的工人前往如东,大连和曹妃甸的液化天然气接收站,无法满负荷运转。由于延误,该公司没有援引不可抗力。
|