免职声明:本网站为公益性网站,部分信息来自网络,如果涉及贵网站的知识产权,请及时反馈,我们承诺第一时间删除!
This website is a public welfare website, part of the information from the Internet, if it involves the intellectual property rights of your website, please timely feedback, we promise to delete the first time.
电话Tel: 19550540085: QQ号: 929496072 or 邮箱Email: Lng@vip.qq.com
摘要:今天,我国烟气提水量最大的66万千瓦超超临界发电机组——国家电投白音华坑口电厂完工投产。今天正式投运的国家电投内蒙古白音华坑口电厂,每年可生产66亿度电,可满足230万户家庭一年的用电需求,发电能力处于同类型机组世界领先水平。在生产电能的同时,白音华坑口..
今天,我国烟气提水量最大的66万千瓦超超临界发电机组——国家电投白音华坑口电厂完工投产。 今天正式投运的国家电投内蒙古白音华坑口电厂,每年可生产66亿度电,可满足230万户家庭一年的用电需求,发电能力处于同类型机组世界领先水平。 在生产电能的同时,白音华坑口电厂采用烟气提水技术,每年还可以从发电产生的烟气中提取163万吨的热水,这些水达到工业用水标准,可以供给附近企业单位使用。 国家电投内蒙古白音华坑口电厂负责人 李泽华:通过采用混合式烟气提水装置来实现煤中取水,不仅能用于全厂的生产补水,还可以提供给邻近单位供给生产用水,每年节水效益可以达到1000万至1200万元。 火力发电是目前发电的主流方式,我国每年使用的电能60%以上都来自火力发电。但随着国家对火电节能减排要求的提高,这种可持续发展的智能绿色电厂将大规模应用,来替换传统火力发电厂。 Today, the 660,000 kilowatt ultra-supercritical generator set with the largest amount of flue gas extraction in China - State Power Investment Baiyin Hua Hangkou Power Plant completed and put into operation. Officially put into operation today, the State Power Investment Inner Mongolia Baiyin Hua Hang Kou Power Plant can produce 6.6 billion KWH of electricity per year, which can meet the annual electricity demand of 2.3 million households, and the power generation capacity is in the world's leading level of the same type of units. While producing electric energy, Baiyin Hua Hangkou Power Plant adopts flue gas water extraction technology, which can also extract 1.63 million tons of hot water from the flue gas generated by power generation every year, which meets the industrial water standard and can be supplied to nearby enterprises. Li Zehua, head of State Power Investment Inner Mongolia Baiyin Hua Hangkou Power Plant: Through the use of mixed flue gas water lift device to achieve coal water intake, not only can be used for the production of the whole plant, but also can be provided to neighboring units to supply production water, annual water-saving benefits can reach 10 million to 12 million yuan. Thermal power generation is the mainstream way of power generation, and more than 60% of the electric energy used in China every year comes from thermal power generation. However, with the improvement of the country's requirements for energy conservation and emission reduction of thermal power, this kind of sustainable intelligent green power plant will be applied on a large scale to replace traditional thermal power plants. |